×××××××××××××××××
all ears
سراپا گوش بودن
well, tell me the story, I"m all ears!
خب، داستان و بگو ؛ سراپا گوشم
**********
all wet
سخت در اشتباه بودن، کور خواندن
if you think you can change my mind about marriage
you are all wet.
اگر فکر میکنی میتوانی نظر من را در مورد ازدواج تغییر دهی
کور خواندی (سخت در اشتباهی)
**********
All"s well that ends well
تلاش زیاد موفقیت را به دنبال دارد
I"m sure you"ll find a good job, with assuming your efforts,
as they say: All"s well that ends well.
من مطمئن هستم به فرض اینکه شما تلاش خود را انجام دهید
شغل خوبی خواهید یافت همانطور که میگویند:
تلاش زیاد موفقیت میاره (چیزهای خوب آخره چاهه)
**********
as cool as a cucumber
خونسرد، آرام، بی خیال
A wheel came off his car but he was as cool as a cucumber.
یک چرخ ماشینش از جا در آمد ولی او خونسرد بود.
**********
as like as two peas in a pod
مثل سیبی که از وسط نصف کرده باشند
The two sister are as like as two peas in a pod.